您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS 3L 63-1971 铝-铜-(4.4)-镁(0.5)-硅(0.7)-锰(0.8)合金管规范(溶解和沉淀处理)

时间:2024-05-12 22:43:34 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9075
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationfortubeofaluminium-copper-mangesium-silicon-manganesealloy(solutiontreatedandprecipitationtreated)(Cu4.4,Mg0.5,Si0.7,Mn0.8)
【原文标准名称】:铝-铜-(4.4)-镁(0.5)-硅(0.7)-锰(0.8)合金管规范(溶解和沉淀处理)
【标准号】:BS3L63-1971
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1971-08-31
【实施或试行日期】:1971-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:铝合金;航空运输工程;热处理;材料的机械性能;含锰合金;含硅合金;固溶热处理;管;化学成分;硬度;含铜合金;含镁合金;沉淀硬化
【英文主题词】:Airtransportengineering;Aluminiumalloys;Chemicalcomposition;Copper-containingalloys;Hardness;Heattreatment;Magnesium-containingalloys;Manganese-containingalloys;Mechanicalpropertiesofmaterials;Pipes;Precipitationhardening;Silicon-containingalloys;Solutionheattreatment
【摘要】:BRITISHSTANDARE:AEROSPACESERIESSPECIFICATIONFORTUBEOFALUMINIUM-COPPER-MAGNESIUM-SILICON-MANGANESEALLOY1.INSPECTIONANDTESTINGPROCEDURE2.QUALITYOFMATERIAL3.CHEMICALCOMPOSITION4.CONDITION5.HEATTREATMENT6.MECHANICALPROPERTIES
【中国标准分类号】:H62
【国际标准分类号】:49_025_20
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforpHofEngineCoolantsandAntirusts
【原文标准名称】:发动机冷却剂和防锈剂的pH值的试验方法
【标准号】:ASTMD1287-1991
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1991
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:冷却剂;试验;pH值;溶剂;防冻剂;防锈;药液
【英文主题词】:solvents;rustprotection;antifreeze;coolants;testing;ph;chemicals
【摘要】:
【中国标准分类号】:J96
【国际标准分类号】:71_100_45
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardGuideforUseofHighSolidsContent,ColdLiquid-AppliedElastomericWaterproofingMembranewithanIntegralWearingSurface
【原文标准名称】:有整体磨损表面的高固体含量及冷液处理的弹性防水薄膜材料的标准指南
【标准号】:ASTMC1127-2001(2009)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D08.22
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:design;installation;membrane;waterproofing;Substrates;Surfacepreparation;Buildingdesignandconstruction;Decks;Elastomericseals/sealants;Elastomericwaterproofingmembranes;Installation--buildingmaterials/applications;Integralwearingsu
【摘要】:Thisguideisdividedintotwosectionswhichprovidedesignandspecificationguidelinesfortheuseofacoldliquid-appliedelastomericmembranewithintegralwearingsurfaceforwaterproofingbuildingdecksinbuildingareastobeoccupiedbypersonnel,vehicles,orequipment.TheintentofSections5-11,DesignConsiderations,istoprovideinformationanddesignguidelineswhereawaterproofingmembranewithintegralwearingsurfaceistobeused.Theintentoftheremainingsectionsistoprovideminimumguidespecificationsfortheuseofthepurchaserandthesellerincontractdocuments.Wherethestateoftheartissuchthatcriteriaforaparticularconditionisnotasyetfirmlyestablishedorhasnumerousvariablesthatrequireconsideration,referenceismadetotheapplicableportionofSections5-11thatcoverstheparticularareaofconcern.Section16describestherepair,rehabilitation,andreplacementofthemembrane.DESIGNCONSIDERATIONSTop1.1Thisguidedescribesthedesignandinstallationofcoldliquid-appliedelastomericwaterproofingmembranesystemsthathaveanintegralwearingsurface.Thecoldliquid-appliedelastomericwaterproofingmembrane(membrane)towhichthisguiderefersisspecifiedinSpecificationC957.1.2ConcreteSlab-on-Grade8212;Waterproofingtheuppersurfaceofaconcreteslabongradepresentsspecialproblemsduetothepossibilityofnegativehydrostaticpressurecausinglossofbondtothesubstrate.Considerationoftheseproblemsisbeyondthescopeofthisguide.Consultthemembranemanufacturerforrecommendationswhenthissituationexists.1.3ThecommitteehavingjurisdictionforthisguideisnotawareofanysimilarISOstandard.1.4ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.ForspecifichazardstatementsseeNotein15.4.
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:83_140_99
【页数】:13P.;A4
【正文语种】:英语